Children Ministry

Palomar Korean Church Children Ministry

저희 유초등부는 매주일 K-5학년 학생들과 모여 하나님께 마음과 정성을 다해 예배를 드리고 말씀을 배우며 삶 속에서 하나님을 더욱 사랑하고 이웃을 사랑하며 함께 자라나는 곳입니다.

저희 교회 비전센터에 들어오시면 왼쪽 벽에 역대하 7장 성경구절이 적혀있습니다.     솔로몬이 성전을 지은 후, 기도하였을때 여호와께서 에게 나타나셔서 하신 말씀입니다.            

 “내가 이미 네 기도를 듣고 이 곳을 택하여 내게 제사하는 성전을 삼았으니 내 이름으로 일컫는 내 백성이 그들의 악한 길에서 떠나 스스로 낮추고 기도하여 내 얼굴을 찾으면 내가 하늘에서 듣고 그들의 죄를 사하고 그들의 땅을 고칠지라 이제 이 곳에서 하는 기도에 내가 눈을 들고 귀를 기울이리니이는 내가 이미 이 성전을 택하고 거룩하게 하여 내 이름을 여기에 영원히 있게 하였음이라 내 눈과 내 마음이 항상 여기에 있으리라” 이 말씀처럼 저희 아이들이 어린나이일  때부터 하나님을 찾고 기도하며 죄를 회개하고 우리의 죄를 용서하시고 생명을 주신 예수님께 감사드리고 남은 삶 속에서 성령님을 의지하여 말씀에 순종하며 하나님 안에서 목적과 꿈을 찾아 주신 달란트를 하나님 나라를 위해 살아 세상의 빛과 소금이 되길 기도합니다.

 

Sunday Service 11:00AM-12:00PM
Sunday Bible Study 12:00PM-12:30PM  

담당 및 문의 심혜진 전도사

 
 

Kids Blog-Jesus anointed at Bethany

Author
shim
Date
2020-07-07 10:21
Views
350

Last week, kids heard about how one woman showed how valuable she thought Jesus was. 



John12.png


Bible Story: Jesus anointed at Bethany, John 12:1-8



Bible verse: "Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me." John 12:7-8






Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived. Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him. Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume, she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. But one of his disciples, Judas objected, "Why wasn't this perfume given to the poor? It was worth a year's wages." He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief. As keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. Jesus replied, "Leave her alone. It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. You will always have the poor among you, but you will not always have me." 






When Mary poured an expensive perfume on Jesus, Judas was upset because he thought Mary had done the wrong thing. Judas thought that she wasted the expensive perfume by pouring it on Jesus. The Bible is clear that he did not say this because he was concerned about the poor but because he loved money. The perfume she poured on Jesus was no doubt precious to her, but she gave it all to Jesus as an example of devotion and love for Him. It was worth a year's pay! Mary showed that Jesus deserved to be honored and worshiped. By allowing Mary to anoint Him, Jesus showed that He is more valuable than anything because Jesus gave Himself fully and freely that our sins would be forgiven and we would be set free from sin and death! 




What are the things we value the most in our lives? What thing is most important to us? How can we show that we treasure Jesus? How can we honor and worship Jesus the way Mary worshipped Him? This week, as we think about the way Mary showed her devotion and love for Jesus, let us pray that God will give us wisdom and insight to worship Him wholeheartedly with our time, talents, gifts and character.